AntiguaDailyPhoto.Com

The Jocotes de Corona Wallpaper

Jocotes or Red Mombin and Hog Plum

Here’s yet another gift for those Guatemalans living abroad, the jocotes de corona wallpaper that you can download from here at 1200×900 pixels. Several of you wrote to me to let me know that you haven’t had jocotes in a long while and since I’ve been given the gift to think ahead about your suffering, I took some close-up shots of jocotes de corona (crown red mombin), so you can torture yourself in the intimacy of your computer desktop. Go for it! The other day I was brave enough to enter the mercado of Antigua Guatemala, camera in hand. ;-)

For those who have no jocotes idea what this Guatemalan fruit is, this is what Cindee share with us last time we talk about jocotes (can somebody help with the pronunciation?).

Jocote or Ciruela Roja

Known in English as Red Mombin and Hog Plum, jocotes are tree fruits, produced by Spondias purpurea of the Cashew Family, which is native to tropical America. Often jocotes are eaten raw but Mexicans also like to mash them in water, add sugar, and drink the water like Kool-Aid. They are 1-2 inches (2.5-5 cm) long. Jocotes are usually reddish, but can come close to being yellow.

Ciruela, or Spanish Plum

Ciruela or Yellow Mombin, Spondias mombin. Sometimes known in English as Yellow Mombin, the Spanish name ciruela means “plum,” and these tree fruits look and taste a lot like northern plums. They are very closely related to the above jocotes, being in the same plant family and genus. They are Spondias mombin. Note the large, white, very hard, boxy seed. After growing on leafless tree limbs for months, the fruits ripen at the end of the dry season, in June or so. They are good raw and also make tasty preserves.

About the pronunciation, this is what Carmen had to say about it:

“hawkottes” That reminds me of “free – hall – eat- us.” Actually, Manolo, hehehe, based on my research, which could be wrong… but I doubt it. Haha. Jocotes can be pronounced /hoe-ko-tes/ That middle o has the long sound. I suppose /haw/ and /hoe/ could be similar, but I fear we can get into a whole phonetic discussion/debate, which will include (undoubtedly) perspectives on region, accent, and so on… and so I’ll just point you in this direction. See, you used the Hawk card (/aw/ sound), I used the Long O card (/o/), I can’t put that line on top of the o to denote the long sound.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • TwitThis
  • Digg
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Mixx
  • Netvibes
  • NewsVine
  • Sphinn
  • Tumblr
  • MySpace
  • YahooMyWeb
  • Yahoo! Buzz
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

rss updates icon Hello there! If you are new here, you might want to subscribe to the RSS feed or email updates to make sure you don't miss a thing on AntiguaDailyPhoto.com Thanks for visiting!

Related pages:

  1. Did Anybody Say Jocotes? There are
  2. Guatemalan Dessert: Jocotes en miel Jocotes (
  3. Guatemalan Fruits: Nisperos or Misperos, that’s the question After MO
  4. Guatemalan Fruit: Zapote Many were
  5. Textured Yellow Wallpaper for your Desktop Is either


7 Responses »




Sponsored by


  1. Eugene responds:

    I am looking for some idea and stumble upon your posting :) decide to wish you Thanks. Eugene

    Response - October 22, 2008 : 3:08 am


  2. Nadia responds:

    Come on!!! This is not fair! At least they are not “misperos” (which are my favorite fruit); or “mangos verdes”; but anyways you found a way to tortur me and drolling for some Jocotes! Lucky you can taste them whenever you want! Best of luck.

    Response - October 23, 2008 : 7:58 am


  3. Guatemalan Dessert: Jocotes en miel | La Antigua Guatemala Daily Photo responds:

    [...] (/hoe-ko-tes/) or red mombin are often eaten raw, but you can find them as often in tasty preserves. Jocotes en [...]

    Pingback - October 29, 2008 : 10:45 am


  4. Global Voices Online » Guatemala: The Fiambre and Other Foods for Day of the Dead responds:

    [...] (/hoe-ko-tes /) or red mombin are often eaten raw, but you can find them as often in tasty preserves. Jocotes en [...]

    Pingback - November 2, 2008 : 9:45 pm


  5. Nispero Tree in the Garden | La Antigua Guatemala Daily Photo responds:

    [...] I’m amazed by the abundance and variety of fruit in Guatemala. My chapín friends lament the relatively poor selection here, and miss the freshness. One family I know has coconut, papaya, and banana trees towering over their house in Chiquimula. Their fruitful trees seem like such an unimaginable luxury to me. — Janna Come on! This is not fair! At least they are not “misperos” [Nisperos] (which are my favorite fruit); or “mangos verdes”; but anyways you found a way to tortur me, I am drooling for some Jocotes! —Nadia [...]

    Pingback - November 6, 2008 : 10:46 pm


  6. Guatemalan Fruits: Nisperos or Misperos, that’s the question | La Antigua Guatemala Daily Photo responds:

    [...] MO confirmed the spelling for Misperos which Nadia had used in reference to this yellow fruit known in the English language as naseberry or sapodilla, I became [...]

    Pingback - November 24, 2008 : 4:41 pm


  7. Guatemalan Fruit: Jocote de marañon | La Antigua Guatemala Daily Photo responds:

    [...] year we learnt that jocotes or red mombins are related to cashew mombins and thus both fruits are called jocotes. Can you say [...]

    Pingback - March 30, 2009 : 1:48 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Leave a response