Welcome to La Antigua Guatemala's blogumentary through daily photographs and descriptive narratives of a Spanish Colonial Town embedded between coffee plantations, flower farms and volcanoes.
You piqued my curiosity, so I did some asking around here in Guatemala City. Zapatero a tu zapato means something like someone is an expert in their profession, but they shouldn’t try to tell someone else how to do that person’s job, i.e. a carpenter shouldn’t tell a teacher how to do his job, or vice versa.
Guatemalan Cuisine: Longanizas
December 15th, 2009 at 8:24 pmIn spite of a recent run-in with Montezuma’s revenge because of undercooked longaniza, it still remains my favorite of Guatemalan sausages. Yum!
Zapatero a tu zapato
November 25th, 2009 at 8:01 amYou piqued my curiosity, so I did some asking around here in Guatemala City. Zapatero a tu zapato means something like someone is an expert in their profession, but they shouldn’t try to tell someone else how to do that person’s job, i.e. a carpenter shouldn’t tell a teacher how to do his job, or vice versa.
Did I get it right?