19 thoughts on “Licuados Claudia in La Antigua Guatemala”

  1. A lot of Mexicans I know use it to mean some type of drink such as Janna mentioned – Something more nourishing than just milk or juice that would serve as a meal.

    Reply
  2. I have to agree with the above (sort of a milkshake/smoothie mix) and my favorite is strawberry. So maybe we call them moothie’s or smooshakes!

    Reply
  3. Whatever you call them … they sound delicious!!!
    I will have to remember to get one when we visit in August.
    Thanks!!!
    Gina

    Reply
  4. Seeing this sign makes me want a watermelon (sandia) liquado with mineral water so much right now! Wish I was in Antigua right now….sigh!

    Reply
  5. Liquados = anything that gets processed with a licuadora.

    licuadora = blender

    Please don’t quote me on the info above…I could be wrong.

    Reply
  6. Smoothies sound good! I’ve got a photo of this little place taken about 3 years ago. I liked the name (my daughter’s middle name is Claudia). In my photo, out front of the store, there is a little type of grill with three legs welded to what looks to be a wheel from a car. Maybe you could clarify. I could smell the aroma of chicken cooking the day I was passing by. The store certainly hasn’t changed much in that time. I love the color and the sign’s lettering too!

    Reply
  7. I make myself a licuado every morning usually it’s banana, cantalope or strawberry. I never really know what to call them in english, but I think a smoothie is the better description of the two. When I say milkshake I say … ‘oh, minus the ice cream’. 🙂

    Reply
  8. I agree with you, Ale, that they’re usually more like smoothies, although at one place I know they offer them (licuados de mango, banano, papaya, piña, o guanábana) made with or without milk. They’re yummy either way.

    Reply

Leave a Reply