Hotel Arizona Doorway
The La Antigua Guatemala city ordinances requires that the name of businesses be in Spanish. Some business have dual names like Rainbow Cafe which was forced to change to Café Arcoiris (although they kept Rainbow Cafe at a smaller size within the sign). Backpackers Hotel became Mochileros Hotel and so on. For the most part, I agree with this city ordinance because the La Antigua Guatemala is protected by national and international laws since it was declared by UNESCO as World Heritage. In other parts of Guatemala you can name your business in any language you want.
With the short background information above, would you say hotel Arizona is on the clear or not?


September 22nd, 2007
Regarding names, how come the picture you posted yesterday, “jungle Party” is not in spanish, I guess they are going to be forced to changed their name then?
September 23rd, 2007
yes they are ok.
September 23rd, 2007
Interesting sweat marks on this guy
Planet Earth Daily Photo.
September 23rd, 2007
The coolest thing about this picture (for me) was realising that there is a small person walking next to the guy with the interesting sweat marks.
September 25th, 2007
[...] Hotel Arizona Doorway The La Antigua Guatemala city ordinances requires that the name of businesses be in Spanish. Some business have dual names like Rainbow Cafe which was forced to change to Café Arcoiris (although they kept Rainbow Cafe at a smaller size within the sign). Backpackers Hotel became Mochileros Hotel and so on. For the most part, I agree with this city ordinance because the La Antigua Guatemala is protected by national and international laws since it was declared by UNESCO as World Heritage [...]
September 25th, 2007
[...] Hotel Arizona DoorwayThe La Antigua Guatemala city ordinances requires that the name of businesses be in Spanish. Some business have dual names like Rainbow Cafe which was forced to change to Café Arcoiris (although they kept Rainbow Cafe at a smaller size … [...]