Real Guatemala: El Zapatero
Here’s a Guatemalan idiom for your ever-increasing Spanish vocabulary: “zapatero, a tus zapatos” Ne sutor ultra crepidam — “Let the shoemaker venture no further.” Another idiomatic translation might be: cobbler, stick to thy last. Used to critize someone who opines about a subject without knowing it. (source: Wiktionary) What other translation can you offer for … Read more